Краткий русско-английский словарь - окно
Связанные словари
Перевод с русского языка окно на английский
окно
с.1. window; casement-window; (подоконник) window-sill
слуховое окно — dormer(-window)
без окон — windowless
выбросить что-л. за, в окно — throw* smth. out of the window
цветы на окне — flowers on the window-sill
2. (просвет, отверстие) gap, opening
3. тех. port; opening; slot
4. разг. (в расписании занятий) free period, break
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
ср.1) windowcasement-windowwindow-sill (подоконник) веерообразное окно – (особ. над дверью) fan-light смотреть в окно влезать в окно заклеивать окно слуховое окно тусклые окна мансардное окно распахнуть окно2) (просвет, отверстие) gap, openingaperture3) тех. portopeningslot4) (в расписании занятий) free period, break, gapокн|о с.1. windowкомната в три ~а room with three windowsоткрыть ~ open a windowбез окон windowlessстоять под ~ом stand under a windowвыбросить что-л. в ~ throw* smth. out of the window2. разг. (подоконник) windowsillположить что-л. на ~ put* smth. on the windowsillцветы на окнах flowers on the windowsills3. (просвет, отверстие) gap, opening4. разг. (промежуток времени между уроками, лекциями) break, free period ...Большой русско-английский словарь
2.
-а, мн. окна, окон, окнам, ср.1.Отверстие в стене здания для света и воздуха, а также застекленная рама, закрывающая это отверстие.Комната в три окна. Открыть окно.□Обширная и опрятная комната, в которую слуга ввел Нежданова, выходила окнами в сад. Тургенев, Новь.Возчик постучал кнутовищем в окно хаты. Г. Линьков, Война в тылу врага.|| Подоконник.На окне лежало раскрытое письмо. Тургенев, Накануне.||Отверстие в перегородке, переборке, отделяющей служебный отдел помещения от посетителей.2.Просвет, отверстие в чем-л.В голубое окно меж торопливых редеющих туч выглянуло солнце, яркое, ласковое. Б. Полевой, Золото.Дон был уже перекрыт каменной перемычкой. В ней оставили окна для пропуска воды. Паустовский, Рождение моря.3.Не заросший травой остаток водоема, провал, полный воды, в болоте, трясине.{Сохатые}, несмотря на свой большой вес и как бы кажущуюся неприспособленность ходить по болотам, любят такие места. Они как-то чутьем угадывают, где можно пройти, чтобы не провалиться в «окна». Арсеньев, Сквозь тайгу.4. Разг.Ничем не занятое время, промежуток, разрыв в расписании лекций, уроков.В пятницу, между третьим и пятым уроками, у Бориса...Академический словарь русского языка
Русско-английский строительный словарь
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 2910 | |
2 | 1925 | |
3 | 1841 | |
4 | 1356 | |
5 | 1287 | |
6 | 1112 | |
7 | 1094 | |
8 | 1072 | |
9 | 941 | |
10 | 923 | |
11 | 869 | |
12 | 867 | |
13 | 821 | |
14 | 798 | |
15 | 746 | |
16 | 741 | |
17 | 723 | |
18 | 703 | |
19 | 686 | |
20 | 668 |